본문 바로가기
노래로 배우는 중국어

icyball 冰球樂團의 不在乎 가사 번역으로 공부한 하루

by 윤 약사 2026. 2. 20.
반응형

요즘 대만 가수 중에서, 상당히 많이 듣게 되는 가수가 바로 冰球乐团입니다.

왜냐하면, 80년대의 대만 특유의 복고 느낌을 현대식 느낌으로 잘 살려내는 가수이기 때문이죠.

노래만 들어본다면, 음질 좋은 옛날 노래를 듣는 거 같아요, 정말!

원래 이 가수의 노래 중에서 가장 먼저 듣고 좋아했던 건, <能不能和我留在台北陪我几天>이라는 노래였는데, 이 노래 말고도 좋은 게 너무 많은 거 같더라고요!

 

며칠 전에 공부하는 겸, 최근에 나온 3집 앨범 수록곡인 <不在乎>를 정리해봤어요.

후렴구가 너무 머릿속에 자꾸 맴돌아서..

 

가사 먼저 정리하고, 노래에 대한 정리를 해볼게요?

icyball 冰球樂團의 不在乎 가사 번역으로 공부한 하루
음색이 진짜 좋은 가수니까 정말 크게 강추해요!

1. 노래 가사 및 번역

icyball 冰球乐团 - 《不在乎》(신경 쓰지 않아)

你笑的时候 眼角总会有浅浅的尾巴
nǐ xiào de shíhou, yǎnjiǎo zǒng huì yǒu qiǎn qiǎn de wěiba
네가 웃을 때면, 눈꼬리에는 항상 살짝 올라간 꼬리가 생겨

好像天塌下来都不怕 是我太复杂
hǎoxiàng tiān tā xiàlái dōu bù pà, shì wǒ tài fùzá
하늘이 무너져 내려도 무섭지 않은 것 같아, 내가 너무 복잡하게 생각하는 걸까

你哭的时候 多么不忍心匆匆帮你擦
nǐ kū de shíhou, duōme bù rěnxīn cōngcōng bāng nǐ cā
네가 울 때면, 얼른 닦아주기가 너무나도 안쓰러워

舍不得怪你 遍体鳞伤 太容易潇洒
shěbude guài nǐ, biàntǐlínshāng, tài róngyì xiāosǎ
온몸이 상처투성인 널 탓하기엔 아까워, 너무 쉽게 시크한 척 해버리니까

爱上你 那是多美好的决定
ài shàng nǐ, nà shì duō měihǎo de juédìng
너를 사랑한 건, 그건 정말 아름다운 결정이었어

你爱我吗 为什么不说话
nǐ ài wǒ ma? wèishéme bù shuōhuà?
너는 나를 사랑해? 왜 아무 말도 하지 않는 거야?

我不在乎你去哪
wǒ bù zàihū nǐ qù nǎ
나는 네가 어디에 가는지 신경 쓰지 않아

不在乎你装傻
bù zàihū nǐ zhuāngshǎ
네가 모르는 척하는 것도 신경 쓰지 않아

(보통 你装傻라고 하면, 모르는 척이라고 하기도 하지만 '나를 외면해도'라고 해석해도 괜찮을 거 같아요)

不在乎谁弄乱你头发
bù zàihū shéi nòng luàn nǐ tóufa
누가 네 머리카락을 헝클어 놓든 신경 쓰지 않아

不在乎谁送你回家
bù zàihū shéi sòng nǐ huí jiā
누가 널 집에 데려다주든 신경 쓰지 않아

不在乎你拙劣的谎话
bù zàihū nǐ zhuōliè de huǎnghuà
네 서투른 거짓말도 신경 쓰지 않아

不在乎凌晨三点五分 吵醒我的陌生号码
bù zàihū língchén sān diǎn wǔ fēn, chǎoxǐng wǒ de mòshēng hàomǎ
새벽 3시 5분에 나를 깨우는 낯선 전화번호도 신경 쓰지 않아

你用你吻了他的嘴 说你爱我的话
nǐ yòng nǐ wěn le tā de zuǐ, shuō nǐ ài wǒ de huà
네가 그 남자와 키스한 그 입으로 나를 사랑한다는 말을 해도

等待的时候 脑海都是你红红的脸颊
děngdài de shíhou, nǎohǎi dōu shì nǐ hóng hóng de liǎnjiá
기다릴 때면, 내 머릿속은 빨개진 네 볼로 가득 차

在被幸福遗忘的时光 陪着我坚强
zài bèi xìngfú yíwàng de shíguāng, péizhe wǒ jiānqiáng
행복이 잊혀진 시간 속에서, 나를 강하게 해준 건 너였어

孤单的时候 耳边会响起暖暖的情话
gūdān de shíhou, ěrbiān huì xiǎngqǐ nuǎn nuǎn de qínghuà
외로울 때면, 귓가에 따뜻한 연인이 들려오곤 해

眼泪的尽头会有个家 一直这么想
yǎnlèi de jìntóu huì yǒu gè jiā, yīzhí zhème xiǎng
눈물의 끝에는 분명 집이 있을 거야, 나는 줄곧 그렇게 생각해 왔어

爱上你 那是多美好的决定
ài shàng nǐ, nà shì duō měihǎo de juédìng
너를 사랑한 건, 그건 정말 아름다운 결정이었어

失去你 究竟是结果是原因
shīqù nǐ, jiūjìng shì jiéguǒ shì yuányīn?
너를 잃은 건, 도대체 결과일까, 아니면 원인이었을까?

你爱我吗 听到我请回答
nǐ ài wǒ ma? tīng dào wǒ qǐng huídá
너는 나를 사랑해? 내 목소리가 들리면 대답해 줘

icyball 冰球樂團의 不在乎 가사 번역으로 공부한 하루
冰球乐团은 뭔가 사람을 밝게 만들어주는 힘이 있는 거 같아요.


我不在乎你去哪
wǒ bù zàihū nǐ qù nǎ
나는 네가 어디에 가는지 신경 쓰지 않아

不在乎你装傻
bù zàihū nǐ zhuāngshǎ
네가 모르는 척하는 것도 신경 쓰지 않아

不在乎谁弄乱你头发
bù zàihū shéi nòng luàn nǐ tóufa
누가 네 머리카락을 헝클어 놓든 신경 쓰지 않아

不在乎谁送你回家
bù zàihū shéi sòng nǐ huí jiā
누가 널 집에 데려다주든 신경 쓰지 않아

不在乎你拙劣的谎话
bù zàihū nǐ zhuōliè de huǎnghuà
네 서투른 거짓말도 신경 쓰지 않아

(여기에서 나온 拙劣的谎话라는 표현은 진짜 괜찮은 표현 같아요)

不在乎凌晨三点五分 吵醒我的陌生号码
bù zàihū língchén sān diǎn wǔ fēn, chǎoxǐng wǒ de mòshēng hàomǎ
새벽 3시 5분에 나를 깨우는 낯선 전화번호도 신경 쓰지 않아

你用你吻了他的嘴 说你爱我的话
nǐ yòng nǐ wěn le tā de zuǐ, shuō nǐ ài wǒ de huà
네가 그 남자와 키스한 그 입으로 나를 사랑한다는 말을 해도

我不在乎你去哪
wǒ bù zàihū nǐ qù nǎ
나는 네가 어디에 가는지 신경 쓰지 않아

不在乎你装傻
bù zàihū nǐ zhuāngshǎ
네가 모르는 척하는 것도 신경 쓰지 않아

不在乎谁弄乱你头发
bù zàihū shéi nòng luàn nǐ tóufa
누가 네 머리카락을 헝클어 놓든 신경 쓰지 않아

不在乎谁送你回家
bù zàihū shéi sòng nǐ huí jiā
누가 널 집에 데려다주든 신경 쓰지 않아

不在乎你拙劣的谎话
bù zàihū nǐ zhuōliè de huǎnghuà
네 서투른 거짓말도 신경 쓰지 않아

不在乎凌晨三点五分 吵醒我的陌生号码
bù zàihū língchén sān diǎn wǔ fēn, chǎoxǐng wǒ de mòshēng hàomǎ
새벽 3시 5분에 나를 깨우는 낯선 전화번호도 신경 쓰지 않아

你用你吻了他的嘴 说你爱我的话
nǐ yòng nǐ wěn le tā de zuǐ, shuō nǐ ài wǒ de huà
네가 그 남자와 키스한 그 입으로 나를 사랑한다는 말을 해도

icyball 冰球樂團의 不在乎 가사 번역으로 공부한 하루
뮤비에 나온 배우 各務孝太라는 분이예요

2. 노래 정보

〈不在乎〉는 대만의 4인조 밴드 icyball 冰球乐团이 4년 만에 발매한 정규 3집 《我很抱歉》의 수록곡이자 더블 타이틀곡 중 하나입니다 . 이 앨범은 "가벼운 감정 시대의 어른스러운 사랑"을 테마로 하며, 현대인들의 복잡미묘한 연애 감정을 복고적인 감성으로 풀어냈습니다 .

특히 이 곡은 '신경 쓰지 않는다'고 말하지만, 그 말을 반복하면 할수록 오히려 상대방에게 깊이 빠져 있는 모순된 감정을 '코끼리'에 비유하여 표현했습니다. 매체에서는 이 곡을 두고 "극도로 단순한 가사와 멜로디로 '방 안의 코끼리'(누구나 알지만 아무도 말하지 않는 어색한 진실) 같은 비밀 연애 중인 두 사람의 마음을 노래했다(極簡的歌詞和旋律,唱出如同『房間裡的大象』般,正在秘密戀愛的兩人的心情)" 고 평했습니다. 코끼리로 비유한 거 진짜 너무 원어민 같지 않나요?!

icyball 冰球樂團의 不在乎 가사 번역으로 공부한 하루
各務孝太는 뮤비에서 진짜 멋있게 나왔었어요

3. 체크하면 좋은 포인트

- 반어법의 묘미 : "신경 쓰지 않는다(不在乎)"고 말하는 가사 속에서 화자의 깊은 집착과 상처를 읽을 수 있습니다. 특히, 남성적인 그 부드러우면서도 자존감이 있는, 또 어떻게 본다면 현실감 있는 느낌이 좋더라고요. 남성분들이 공부하기 좋은 중국어 노래라는 생각이 들기도 해요 ㅎㅎ
- 복고풍 사운드 : 80년대 신스웨이브 특유의 몽환적이고 부드러운 멜로디가 듣는 이를 과거로 데려가는 듯한 느낌을 줍니다.
- 완성도 높은 프로덕션 : 실력파 프로듀서와 밴드 멤버들의 직접적인 편곡 참여로 음악적 완성도를 높였습니다.

반응형