제가 참 좋아하는 가수 왕페이가 최근에 새로운 노래를 내놓았답니다.
원래 이 노래는 중앙 방송 총국(中央广播电视总台)에서 왕페이와 함께 특별하게 만든 곡으로 2025년 1월 22일 KC digital limited에서 음반을 만들었다고 합니다.
당연히 KC digital limited에서 노래도 발매했고요.
이 노래를 만든 사람은 다음과 같습니다.
작곡가 | 袁晶 (Yuanjing) |
작사가 | 曹正杰(Caozhengjie) |
이 노래의 선율이 참 예쁜데, 아무래도 세상을 좀 더 따뜻하게 바라보게 된다면 세상 또한 같은 모습으로 진정성 있게 우리에게 다가오고 삶에 대한 모든 의문에 대답을 하게 해줄 것이라는 노래의 의미를 전달해주기 때문이 아닐까 싶습니다.
나이가 들은 왕페이는 정말 그야말로 중화권 문화의 살아있는 전설이 아닐까라는 생각이 듭니다.
물론 2025년 1월 28일 春晚에서 공연한 게 라이브가 아니라서 참 아쉽긴 했지만요.
국가급 행사이기도 하고, 본인이 건재한 것을 보여주는 게 더 낫지 않나 싶은데, 그걸 제대로 보여주지 못해서 아쉬웠어요.
우선 중국어를 공부하기 위해서는 그 나라의 문화에 대해서도 잘 알아야 하는데, 春晚에 잘 알아두면 좋을 거 같다는 생각이 듭니다.
春晚은 무엇일까요?
이건 춘절의 밤이라고도 이해할 수 있는데, 설 특집 프로그램이라고 해석하는 게 적합할 거 같네요.
정확한 말은 中央广播电视总台春节联欢晚会라고 하는데요, 이 말을 다하려면 얼마나 어려울 지 이해가 되시죠?
참고로 영어로 China Media Group Spring Festival Gala라고 한답니다.
예전에는 정말 많은 인기를 얻었는데, 요즘은 재미가 없다면서 이것을 안 보는 사람도 참 많죠.
그래도 이 프로그램에 대해 잘 이해해야지만 중국사람들이 설에 어떻게 보내는지 알 수 있으니까요.
원래 이것은 1956년으로부터 시작한 것이랍니다.
이떄만 하더라도 春节大联欢라는 이름이었지만, 지금은 이렇게 긴 이름으로 바꿨지만요.
이때는 중국 국가적인 프로그램으로서, 노래와 춤을 비롯하여 만담, 전통극, 단막극, 무술, 서커스, 영화, 뮤지컬 등 다양한 예술 관련한 내용이 다 나오죠.
春晚에 나온다는 것은 그만큼 그 해에 매우 중요한 인물이 되었다는 것을 의미합니다.
왕페이 정도 되는 가수여야지만, 그 프로그램에 나갈 수 있다고 보면 됩니다.
2025년 春晚에 왕페이가 7년 만에 나와서 다들 놀랐었죠.
이렇게 좋은 노래를 들고 오니까 참 좋은 느낌이 들었답니다.
물론 립싱크라는 점이 참 아쉬웠었지만요.
노래 제작 배경
이 노래는 왕페이가 정말 오랜만에 노래를 만든 것이랍니다.
2022년 영화《万里归途》의 OST인 《归途有风》를 왕페이가 부른 이후, 3년 만에 부른 것이랍니다.
왕페이가 점점 예전에 비해서 음악 활동도 줄이고 은퇴를 염두해두고 있는 게 아닐까 싶습니다.
참고로 이 노래의 PD는 常石磊입니다.
예전에 코로나 때, 人间을 왕페이와 창스레이가 함께 나와서 개사한 후 불렀던 게 너무 떠오르네요.
이 노래는 2025년 춘완에서 처음 나온 후, 이틀만에 차트인 top 10 안에 들어서 5위를 하기도 했습니다.
그만큼 중국에서 왕페이의 경력이나 브랜드, 그 모든 것을 인정해주고 있다고도 볼 수 있습니다.
노래 가사 해석
중국어 공부를 하는데 역시 중요한 것은 중국어 가사를 음미하고 이해하는 것이겠죠?
가사가 참 아름답고 하나하나 잘 썼다는 생각이 듭니다.
전체적인 가사를 살펴보도록 하겠습니다.
有人放烟花 有人追晚风 어떤 사람들은 불꽃놀이를 하기도 하고, 어떤 사람은 밤 바람을 따라서 가기도 합니다.
借一缕时光 捧一片星空 한 줄기의 시간을 빌려서, 한 아름의 별 빛을 안습니다.
여기에서 중요한 것은 借一缕时光라는 것 자체를 알아둬야 하는 것입니다. 缕라는 단위는 时光을 세는 단위인 것입니다.
발음도 조금 어려울 수 있는데, lv3을 알아두면 정말 좋습니다.
특히 HSK6급 작문에서 이 단어를 알아두면 성적을 높이는 데에도 좋습니다.
停一停 等一等 别匆匆 멈추고, 기다리고 서두르지 말고
造梦者造了好梦 值得我称颂 꿈을 꾸는 사람은 좋은 꿈을 만들고, 이것은 저에게 찬양할 가치가 있다고 봅니다.
世界赠予我虫鸣 也赠予我雷霆 세상이 저에게 벌레 울음소리를 들려주고, 천둥 소리도 들려줍니다.
여기에서 중요한 것은 赠予라는 동사입니다.
이 서술어는 赠予 A B 라는 방식으로 쓰입니다.
이는 곧, A에게 B를 주다라는 식으로 쓰이는데, 영어의 4형식 문형과 비슷하다고 볼 수 있습니다.
赋予,赠予모두 많이 쓰이는데 둘 다 알아두면 좋겠습니다.
赠我弯弯一枚月 也赠予我晚星 저에게 초승달을 보여주기도 하고, 밤하늘의 별들도 보여줍니다.
赠我一场病 又慢慢痊愈摇风铃 저에게 아픔을 주기도 하지만, 천천히 낫게 하고, 종도 흔들리게 해줍니다.
낫게하다가 바로 痊愈입니다. 둘다 2성으로 quanyu라고 합니다.
이 단어는 조금 어렵지만, 서면어나 문학에도 자주 쓰이니 알아두면 좋겠습니다.
赠我一场空 又渐渐填满真感情 저에게 허무함을 주기도 하고, 또 조금씩 진실한 사랑으로 충만하게 만들어줍니다.
여기까지만 정리하는데, 우선 1절 자체가 많이 어려우니 이것을 알아두고 다음에 2절을 정리해보도록 하겠습니다.
'노래로 배우는 중국어' 카테고리의 다른 글
요즘 중국 노래 장위엔(张远)의 <내 눈을 보고 말해요(看着我的眼睛说)> 한국어 해석 (1) | 2025.06.19 |
---|---|
대만 노래 邓丽君(등려군)의 我只在乎你(내게는 오직 당신 뿐이예요)의 이해 (1) | 2025.05.05 |
邓丽君(등려군)의 노래 甜蜜蜜(첨밀밀) 해석과 이해 (0) | 2025.04.26 |
왕페이(王菲)의 긍지(矜持), 해석과 동사 공부 (1) | 2025.04.24 |
邓丽君(등려군)이 부른 月亮代表我的心(월량대표아적심) 해석 (0) | 2025.04.22 |